Doll's House
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Últimos temas
» Buenas!
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyDom 06 Jun 2021, 11:20 por Lord Entropion

» Malifaux Tercera Edición (si en castellano).
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyDom 17 Mayo 2020, 22:41 por corrbas

» Buscando a Melissa K.O.R.E
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptySáb 03 Ago 2019, 10:49 por kabramala

» Nueva edición ya?
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyLun 21 Ene 2019, 13:50 por corrbas

» Saludos desde Murcia
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyVie 14 Dic 2018, 18:54 por corrbas

» Duda superioridad numerica
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyDom 09 Dic 2018, 15:54 por corrbas

» Parker Barrows ¿como se comporta en mesa?
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyLun 29 Oct 2018, 20:15 por kabramala

» Presentacion Haterkate
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyMar 07 Ago 2018, 13:43 por Tovarich

» Nueva edición!!!
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. EmptyLun 06 Ago 2018, 18:01 por kabramala

Agosto 2022
LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario


(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

+2
Daemon
Curropepe
6 participantes

Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por Curropepe Vie 24 Ene 2014, 19:55

Bueno, pues para no desvirtuar el tema de nuestra traducción extraoficial de Malifaux (que sigue adelante), recopilo aquí toda la información dada por Belkira (de Dia Cash) sobre la futura traducción de Malifaux al castellano, y así poder discutirlo donde toca:

belkira escribió:Os cuento.

Soy parte de Dia cash, asi que si que puedo daros informacion sobre este tema, ya que las negociaciones con wyrd son complejas.

Hace ya unos dos años se comenzo a negociar la traduccion del reglamento de malifaux (version 1) cuando ya estaba todo cerrado wyrd decidio unilateralmente cortar la traduccion porque iban a sacar en breve el M2E, en breve ha sido casi año y medio Sad

Despues de eso empezamos los contactos para el reglamento nuevo, esto parecia mas encarrilado hasta la cagada de las gencon USA, y la falta de stock del reglamento. Wyrd ha tenido que hacer una nueva tirada del manual grande en ingles bastante importante (tirada que aun no ha llegado a wyrd, se prevee que entre en febrero) esto ha hecho que wyrd frene en seco la negociacion de traduccion, porque quieren tener la seguridad de vender esta nueva tirada de manuales y no quedarse con un stock invendible.

Os doy toda la informacion para que os hagais una composicion de lugar, Wyrd siempre ha mostrado su interes en que el reglamento este traducido, pero este cumulo de imprevistos ha llevado al retraso del cierre de las negociaciones.

Esto quiere decir que el reglamento nunca vera la luz en castellano? ni mucho menos, el reglamento saldra, de hecho saldran los dos, el pequeño y el grande, el plazo, espero que menos de 6 meses, pero sobre eso no tengo el control, lo tiene exclusivamente wyrd.

Los formatos seran identicos a los originales mejorando lo que podamos dentro de nuestras opciones (papeles fsc, mejora de calidad de impresion, etc...)

Ahora sobre las cartas, me encantaria traducirlas y editarlas, pero el problema es la tirada y demanda que puedan tener, por eso tendremos que esperar a tener numeros del manual, si se venden en españa 1000 manuales no seria descabellado lanzarlas, pero si solo colocamos 500 seria una locura porque no cubririamos ni los costes de traduccion con la venta esperada de esas cartas en relacion a las ventas de los libros.

Asi que esta es la situacion actual, en cuanto haya mas novedades os iremos informando por aqui o por nuestro facebook.

Un saludo

Sobre la viabilidad de la traducción extraoficial:

belkira escribió:Yo nunca os voy a poner una pega ni una queja porque hagáis una traducción, al contrario si se tercia incluso se podría llegar a un acuerdo para hacer de proofreading de la oficial Wink

Yo mientras wyrd, que es el propietario de los derechos, no se pronuncie es un tema que no me preocupa, así que por nuestra parte estad tranquilos Smile

Por cierto acabamos de recibir muy buenas noticias de wyrd respecto a este tema :Dos mantengo al tanto Wink

Sobre algunos reparos con respecto al plazo estimado de 6 meses:

belkira escribió:No soy de entrar en debates pero te daré los dos últimos casos de edición y traducción en diacash de un reglamento:

Bolt action: Ok definitivo del contrato y entrega de archivos por parte de osprey febrero de 2013. Salida en castellano septiembre 2013.

Ronin: Ok definitivo del contrato y entrega de archivos octubre de 2013. Salida en castellano enero 2014.

Sí recibo los archivos de malifaux en breve tardaremos unos seis meses en sacarlo si no hay contratiempos raros Smile

Más información no puedo dar Smile

Pues hala, ¡a comentar! Wink
Curropepe
Curropepe
Barriguitas
Barriguitas

Acuario Gato
Cantidad de envíos : 429
Localización : Entre Algeciras y Granada

http://historiasdebicho.subcultura.es

Volver arriba Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty Re: (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por Daemon Sáb 25 Ene 2014, 04:12

Ostras! pues esperemos tener ese reglamento en castellano, seguro que eso hará que mucha más gente se apunte, así no tendrían el miedo a que este en inglés
Daemon
Daemon
Barriguitas
Barriguitas

Sagitario Tigre
Cantidad de envíos : 26
Localización : Barcelona

http://elrincondedaemon.blogspot.com.es/

Volver arriba Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty Re: (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por deadeye Sáb 25 Ene 2014, 10:25

La verdad es que ya costaba esperar el reglamento en inglés, pues yo quería pillar el grande, no el pequeño. Si sale en castellano, pues más espera. En fin, paciencia. Pillaré el pequeño para ir abriendo boca, y luego el traducido.
deadeye
deadeye
Barbie
Barbie

Aries Tigre
Cantidad de envíos : 1257
Localización : On the Breach, como Chris Rea

Volver arriba Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty Re: (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por wichomontoya Vie 31 Ene 2014, 23:01

una pregunta, que pena no se si no entendí mucho, pero el manual pequeño ese ya esta traducido o lo estan traduciendo, y si ya esta traducido, donde lo puedo conseguir!!!! Very Happy

wichomontoya
Barriguitas
Barriguitas

Acuario Caballo
Cantidad de envíos : 8
Localización : Bogotá - Colombia

Volver arriba Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty Re: (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por Owen Ojo De Lobo Vie 31 Ene 2014, 23:10

De la traducción oficial no se sabe nada todavía, más allá de que se hará.

De la otra, este no es el lugar Wink

_________________
(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Firmaowen
Owen Ojo De Lobo
Owen Ojo De Lobo
Admin
Admin

Aries Cabra
Cantidad de envíos : 2249
Localización : Al otro lado de la Brecha

https://malifaux.forosactivos.net

Volver arriba Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty Re: (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por wichomontoya Sáb 01 Feb 2014, 01:42

jajajaja ok Wink

wichomontoya
Barriguitas
Barriguitas

Acuario Caballo
Cantidad de envíos : 8
Localización : Bogotá - Colombia

Volver arriba Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty Re: (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por Sezar Sáb 01 Feb 2014, 08:43

Y por otra parte, wichomontoya, han el favor de pasar por la sección de presentaciones paga decirnos quien eres; requisito mínimo para poder participar en el foro. Gracias.

_________________
McMourning, Molly, Seamus, Yan Lo, Collodi, Dreamer, Lilith, Lucius, Pandora, Zoraida, Hamelin, Jack Daw, Viktorias, Von Schill.
Sezar
Sezar
Moderador
Moderador

Tauro Dragón
Cantidad de envíos : 3795
Localización : Alicante

http://www.rathergood.com/moon_song

Volver arriba Ir abajo

(Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash. Empty Re: (Muy Posible) Manual de Malifaux en Castellano por Dia Cash.

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.